字典
圣
圣 (形声。从耳,呈声。甲骨文字形。左边是耳朵,右边是口字。即善用耳,又会用口。本义通达事理) 同本义 圣,通也。--《说文》。按耳顺之谓圣。彼教所言耳根圆通亦此意。 听信之谓圣。--《管子·四时》 睿作圣。--《书·洪范》。传于事无不通谓之圣。” 母氏圣善。--《诗·邶风·凯风》 而圣君治国累世而不见者,其所谓忠者不忠,而所谓贤者不贤也。--《史记·屈原贾生列传》 又如圣功(神灵的功力);圣子(超凡入圣的儿子);圣意(神灵的旨意);圣...
基本解释
圣
(形声。从耳,呈声。甲骨文字形。左边是耳朵,右边是口字。即善用耳,又会用口。本义通达事理)
同本义
圣,通也。--《说文》。按耳顺之谓圣。彼教所言耳根圆通亦此意。
听信之谓圣。--《管子·四时》
睿作圣。--《书·洪范》。传于事无不通谓之圣。”
母氏圣善。--《诗·邶风·凯风》
而圣君治国累世而不见者,其所谓忠者不忠,而所谓贤者不贤也。--《史记·屈原贾生列传》
又如圣功(神灵的功力);圣子(超凡入圣的儿子);圣意(神灵的旨意);圣明(英明)
聪明;才智胜人
圣人莫之。--《诗·小雅·
圣(聖)shèng
⒈伟大的,崇高的神~。革命~地。
⒉在学问、技术等方面有特殊成就的人诗~。~手。
⒊封建时代美化皇帝的说法~驾。~旨。
⒋宗教徒称呼所崇拜的事物~经。~体。
⒌
详细解释
圣
(1)
聖shèng
(2)(形声。
从耳,呈声。
甲骨文字形。
左边是耳朵,右边是口字。
即善用耳,又会用口。
本义通达事理)
(3)同本义 [proficient]圣,通也。
--《说文》。
按耳顺之谓圣。
彼教所言耳根圆通亦此意。
听信之谓圣。
--《管子·四时》睿作圣。
--《书·洪范》。
传于事无不通谓之圣。
”母氏圣善。
--《诗·邶风·凯风》而圣君治国累世而不见者,其所谓忠者不忠,而所谓贤者不贤也。
--《史记·屈原贾生列传》
(4)又如圣功(神灵的功力);圣子(超凡入圣的儿子);圣意(神灵的旨意);圣明(英明)
(5)聪明;才智胜人 [wise]圣人莫之。
--《诗·小雅·巧言》是故圣愈圣,愚益愚。
--韩愈《师说》
(6)又如圣相(德智才能出众的宰相);圣童(智力特优的儿童);圣通(圣明通达);圣智(亦作圣知”。
聪明睿智,无所不通);圣善(聪明贤良);圣时(圣明之时);圣子(超凡入圣的儿子或登帝位的儿子)
(7)神圣的。
封建时代称颂帝王或与帝王有关的事物之词。
亦为宗教圣徒对所崇拜事物的尊称 [holy;sacred;imperial]诚宜开张圣听,以光先帝遗德。
--诸葛亮《出师表》
(8)又如圣虑(帝王的思虑);圣裁(皇上的决定;皇帝的裁决);圣治(皇帝的治理);圣眷(皇帝的爱护);圣聪(帝王的听闻);圣朝无阙事(指当代朝廷没有过失);圣寿节(皇帝诞辰纪念日);圣眷隆重(皇帝的深切关怀);圣驾(皇帝或临朝皇后的车乘);圣鉴(指帝王或临朝太后的鉴察);圣子神孙(称皇帝的子孙)
(9)刁钻;精灵、乖觉或敏锐、迅速之意 [tricky]。
如圣觉(犹灵感);圣得知(谓迅速灵敏地知道)圣
(1)
聖shèng
(2)精通一事,对某门学问、技艺有特高成就的人 [master]。
如棋圣;诗圣
(3)圣人。
指儒家所称道德智能极高超的理想人物 [sage;wise man]或圣或否。
--《诗·小雅·小宛》圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?
--唐·韩愈《师说》积善成德,而神明自得,圣心备焉。
--《荀子·劝学》
(4)又如圣曹(神圣之辈);圣贤(指神佛);圣讳(圣人的名讳);圣经(圣人的经典);圣文(指圣人的文章典籍);圣心(圣人的心怀);圣臣(指德行智能超群出众之臣);圣法、圣制(古代圣人的法则);圣则(圣人所定的法则);圣轨(圣人的规范);圣神(泛称古代的圣人)
(5)指传说中的神仙等 [saint]。
如圣诞(泛指神、仙、佛、菩萨的生日);圣贤爷(天上的神灵);圣姑(传说中称得道成仙的女子);圣女(贤慧而有德行的女子;女神)
(6)神通 [remarkable ability]。
如斗圣;显圣
(7)清酒的代称。
亦泛指酒 [clear wine]古时称清酒为圣人,简称圣”。
如圣贤
(8)古之王天下者。
亦为对于帝王或太后的极称 [tmperor]是故有天下七十一圣,其法皆不同。
--《吕氏春秋·察今》
(9)又如圣父(对太上皇的尊称指上帝);圣主(对当代皇帝的尊称);圣帝(犹圣主、圣君);圣皇(对皇帝的尊称);圣国(称皇帝)圣杯,
圣盘shèngbēi,shèngpán[holy grail] 据中世纪传说为基督在最后的晚餐上用过的那个杯或盘子,它被带到英国,然后就成为骑土们追求的目标,而只有思想、言辞和行为纯洁高尚
的人才能获得圣餐shèngcān[holy communion;lord's supper] 传说耶稣受难前夕与门徒聚餐,以饼和酒象征自己的身体和血,分给他们吃。
以后基督教新教的大多数教派都举行仪式,由教徒领食少量的饼和酒,以纪念耶稣。
这种饼和酒叫做圣餐”
圣朝shèngcháo[one's own royal court] 封建时代称本朝圣朝赦罪责功,弃瑕录用。
--南朝梁·丘迟《与陈伯之书》
圣诞shèngdàn
(1)[emperor's birthday]∶皇帝或皇太后的生日
(2)[confucius' birthday]∶旧时称孔子的生日
(3)[jesus' birthday]∶基督教徒称
耶稣的生日圣诞节shèngdànjié[christmas]一年一度的基督教节日,定于十二月二十五日,作为耶稣
诞辰纪念圣诞老人shèngdàn lǎorén[santa claus] 基督教传说中在圣诞节晚上到各家给儿童送礼物的老人。
西方国家有在圣诞节夜晚扮圣诞老人给儿童送
礼物的风俗圣诞树shèngdànshù[christmas tree]圣诞节期间在一些常绿树上点缀些小蜡烛、玩具、礼物等以增加节日气氛,这
些树称圣诞树圣地shèngdì
(1)[the holy land (city) ]∶宗教徒称与教主生平事迹有重大关系的地方。
如基督教徒称耶路撒冷”,伊斯兰教徒称麦加”
(2)[shrine]∶指在某方面有特殊意义和作用的地方革命圣地
(3)[mecca]∶被当作或引人感兴趣的中心或一项
活动的目标地圣殿shèngdiàn[gurdwara] 锡克
教的礼拜场所圣躬shènggōng
(1)[emperor's body]∶圣体圣躬不康
(2)[emperor]∶代指皇帝
不欲屡劳圣躬圣迹shèngjì[miracle]
圣人的遗迹圣洁shèngjié[holy and pure] 神圣而纯真洁
净圣洁的心灵圣经shèngjīng
(1)[the bible]∶由《旧约全书》和《新约全书》组成的基督教的经典他们设立了残酷的宗教法庭,专门对付那些发表与《圣经》教义相违背的主张的人。
--《火刑》
(2)[confusian classics]∶指儒家的经书圣经云父母在,不远游;游必有方。
”
--《西游记》
圣经贤传shèngjīng-xiánzhuàn[confucian masterpiece] 旧称儒家的经典著作和阐释这些经典
的权威性著述圣君shèngjūn
(1)[sage]
(2)对德才高超者的尊称事圣君者,有听从,无谏争。
--《荀子》
(3)中国史前的虚构的
理想的统治者圣庙shèngmiào[confucius temple] 旧时
祭祀孔子的庙圣明shèngmíng[brilliant understanding] 英明圣哲,无所不晓。
旧时称颂皇帝的一种谀辞这真是曲终奏雅”,令人如释重负,觉得天皇毕竟圣明,好人也终于得救。
--鲁迅《病后杂谈》
圣母shèngmǔ
(1)[a female deity]∶旧时迷信的人称某些女神
(2)[the (blessed)virgin mary]∶天主教徒称耶稣的
母亲玛利亚圣母峰shèngmǔ fēng[goddess peak] 即珠穆朗玛峰”
圣人shèngrén
(1)[sage]∶德高望重、有大智、已达到人类最高最完美境界的人,有时也专指孔子古之圣人,其出人也远矣。
--唐·韩愈《师说》是以圣人不期修古,不法常可。
--《韩非子·五蠹》
(2)[emperor]∶封建时代对君主的尊称待圣人之出而投缳道路,不可谓非五人之力也。
--明·张溥《五人墓碑记》
圣上shèngshàng[emperor]封建时代臣民对在位的皇帝的
尊称圣上有旨圣手shèngshǒu[a highly skilled man;divine physician] 指
技艺高超的人圣体shèngtǐ
(1)[emperor's body]∶旧指封建国家皇帝的身体
(2)[symbol of jesus' body]∶天主教徒在做弥撒时把面饼代表耶稣的身体,称为圣体”,教徒领食,称为领圣体”
圣贤shèngxián[sage]圣人与贤人的合称;亦指品德高尚,有超凡才智的人既加冠,益慕圣贤之道。
--明·宋濂《送东阳马生序》
圣雄shèngxióng[mahatma]由于品格高尚、富有智慧和无私而
受人尊敬的人圣训shèngxùn
(1)[a sage's instruction; imperial edict]∶旧指圣人的训诫告谕或皇帝的诏令等先遣内侍持历朝圣训授君。
--清·梁启超《谭嗣同传》
(2)[(of chinese moslem) a memorandum of mohammed]∶中国伊斯兰教徒指伊斯兰教奠基者穆罕默德的思
想和行为记录圣药shèngyào[panacea] 封建迷信者指能医治百病的万灵之药圣药
根本就不存在圣谕shèngyù[imperial edict]
圣旨圣战shèngzhàn[holy war]发生在民族或不同教派之间的为某种宗教目的
而发动的战争圣哲shèngzhé[sage]具有超凡品德、才智的人;
圣人和哲人圣者shèngzhě[saint]比一般人更为慈善、耐心、自我克制
或有德行的人圣旨shèngzhǐ[imperial edict] 即封建社会时皇帝下的命令或发表的言论,今常用于比喻假传圣旨圣(聖)shèng ㄕㄥ╝
(1)旧时称所谓人格最高尚的、智慧最高超的人~人。
~哲。
(2)最崇高的,对所崇拜的事物的尊称神~。
~洁。
~地。
~经。
(3)封建时代美化帝王的说法~上。
~旨。
~明。
(4)称学问、技术有特高成就的~手。
棋~。
xsb,u5723,gbkcaa5
笔顺编号
54121